color


color
m.
1 color (que se ve).
¿de qué color? what color?
es de color azul it's blue
a todo color in full color
de colores colorful
televisión en color color television
colores complementarios complementary colors
color primario primary color
2 tone (aspecto).
no tienes muy buen color you look a bit off-color
3 paint.
colores colored pencils (lápices)
4 suit.
5 color (raza).
sin distinción de credo ni color regardless of creed or color
de color colored (persona)
* * *
color
nombre masculino
1 colour (US color)
es de color verde it's green
2 formal figurado (carácter) character
3 figurado (tendencia) tendency
nombre masculino & nombre femenino
1 (del rostro) colour (US color), complexion
nombre masculino plural colores
1 (bandera) colours (US colors), flag sing; (equipo) team sing
\
FRASEOLOGÍA
dar color (colorear) to colour (US color) 2 figurado to liven up
de color (en color) in colour (US color), coloured (US colored) 2 (persona) coloured (US colored)
en color / en colores (cine, foto) in colour (US color)
coger color (cebolla) to turn brown 2 (hojas etc) to turn yellow, turn brown
no haber color to be no comparison
entre tu coche y el mío no hay color, porque el mío es mucho mejor your car isn't a patch on mine
sacarle a alguien los colores familiar to make somebody blush
subido,-a de color figurado risqué
tener color to be lively
verlo todo de color de rosa figurado to see life through rose-coloured (US rose-colored) spectacles
color local figurado local colour (US color)
color sólido fast colour (US color)
* * *
noun m.
color
* * *
SM
[a veces] SF
1) (=coloración) colour, color (EEUU)

los colores del arco iris — the colours of the rainbow

el color azul — blue

¿de qué color es? — what colour is it?

¿de qué color tiene los ojos? — what colour are her eyes?, what colour eyes does she have?

es de color verde — it's green

una falda (de) color rojo — a red skirt

un traje (de) color canela — a cinnamon-coloured suit

lo quisiera en color verde — I'd like it in green

a color — colour antes de s , color antes de s (EEUU)

fotocopias a color — colour photocopying

a todo color — full-colour

dar color a algo — to colour sth in

le dio color al dibujo — he coloured in the drawing

de color, ropa de color — coloured o (EEUU) colored clothes

viste de color — she wears coloured clothes

en color — colour antes de s

película en color — colour film

televisión en color — colour television

tomar o coger color, esa tela no ha tomado o cogido bien el color — that material has not dyed at all well

cuando la cebolla haya tomado color — when the onion has gone o turned golden brown

el proyecto empieza a tomar o coger color — the project is starting to take shape

color apagado — subdued colour

color pastel — pastel colour

color primario — primary colour

2) [de la cara] colour, color (EEUU)

tener buen color — to have good colour

tener mal color — to look off colour

3) (=raza) colour, color (EEUU)

sin distinción de sexo o color — regardless of sex or colour

persona de color — coloured person

4) (=tipismo)

la feria ha perdido el color de antaño — the festival has lost the flavour o (EEUU) flavor o feel it used to have

color local — local colour

5)

de color de rosa —

lo describió todo de color de rosa — she described it all in very rosy terms

verlo todo de color de rosa — to see everything through rose-tinted o rose-coloured spectacles

- no hay color
6) pl colores (tb: lápices de colores) coloured pencils, crayons

una caja de colores — a box of coloured pencils o crayons

7) pl colores (Dep) colours

una bufanda con los colores del Barcelona — a scarf with the Barcelona colours

los colores nacionales — the national colours

8) (=cosmético) blusher, rouge

ponerse color — to put on blusher o rouge

9) (=interés) colour

el partido no tuvo color — the game lacked colour

10) ††

so color de — under pretext of

* * *
masculino
1)
a) color*

ha cambiado de color — it has changed color

¿de qué color es? — what color is it?

un sombrero de un color oscuro/claro — a dark/light hat

las banderitas de color amarillo/verde — the yellow/green flags

una blusa (de) color carne — a flesh-colored blouse

ilustraciones a todo color — full color illustrations

papeles de colores — pieces of colored paper

cintas de colores — colored ribbons

globos de todos los colores or (CS, Méx) de todos colores — balloons of all different colors

televisión en colores or (Esp) en color or (Andes, Méx) a color — color television

fotos en colores or (Esp) en color — color photos

dar color a algo — to add color* to something

color de hormiga — (AmL)

la cosa se puso color de hormiga — things started looking pretty grim o black

no hay color — (Esp) there's no comparison

ponerse de mil colores or de todos los colores — to blush to the roots of one's hair

subido de color — (chiste) risqué

subírsele el color or los colores a alguien — (por esfuerzo) to flush, become flushed; (por vergüenza) to blush, turn red, go red (BrE)

b)

tomar or (esp AmL) agarrar or (esp Esp) coger color — pollo to brown; cebolla frita/pastel to turn golden-brown; fruta to ripen; piel to become tanned

c) (tintura) color*, dye
d) colores masculino plural (lápices) colored* pencils (pl), crayons (pl)
e) colores masculino plural (señal distintiva) colors* (pl)

los colores nacionales — the national colors

correr con colores propios — (Chi, Ven) to act on one's own initiative

2) (raza) color*

sin distinción de credo ni color — regardless of creed or color

una chica de color — (euf) a colored girl (dated)

3) (colorido de relato, de fiesta) color*

una celebración de gran color — a celebration full of color

4) (cúrcuma) turmeric
* * *
= colour [color, -USA], hue.
Ex. This indicated whether a work is illustrated, whether the illustrations are coloured o black and white, and the type of illustrations to be found in the work, for example maps.
Ex. The store was gutted and rebuilt, according to his specifications, into a beautiful, modern facility, decorated in vibrant hues and furnished with the latest Herman Miller offerings.
----
* a color = multi-colour [multi-color -USA].
* a todo color = full-colour, in full colour.
* barras de color = colour bar.
* carta de barras de color = colour bar.
* codificación mediante colores = colour coding.
* color caoba = bole colour.
* color ciruela = plum-coloured.
* colores distintivos = livery.
* color hueso = off-white.
* color primario = primary colour, true colour.
* color puro = true colour.
* color que se corre = running colour.
* color secundario = secondary colour.
* color verde = green.
* combinación de colores = colour pattern, colour scheme.
* de color = coloured [colored, -USA], non-white [nonwhite], full-colour, in colour.
* de color crema = creamy [creamier -comp., creamiest -sup.], cream-coloured.
* de color de bronce = brassy.
* de colores = full-colour, multi-colour [multi-color -USA].
* de colores vivos = colourful [colorful, -USA].
* de color marroncillo = brownish tinged.
* de color rojo = red-coloured.
* de color rosa = rose-coloured.
* de color verde botella = bottle green.
* de color verde oscuro = bottle green.
* de color y textura parecidos al carbón = carbonaceous.
* de todos los colores = of all stripes, a rainbow of.
* de varios colores = multi-coloured [multicoloured], multi-colour [multi-color -USA].
* diferenciación mediante colores = colour coding.
* diferenciado con colores = colour-coded.
* discusiones sobre gustos y colores = flame war.
* en color = coloured [colored, -USA], full-colour.
* fijar un color = fix + colour.
* gama de colores = colour space, palette, palette of colours.
* gente de color = coloured people.
* hacer que un color no se corra = fix + colour.
* hombre de color = coloured man.
* ilustración en color = coloured illustration.
* imagen en color = colour image.
* impresión a color = colour printing.
* indicado con colores = colour-coded.
* juego de colores = colour scheme.
* marcado con colores = colour-coded.
* menú de colores = palette menu, palette, palette of colours.
* mujer de color = coloured woman.
* multicolor = rainbow.
* paleta de colores = palette, palette of colours.
* papel de colores = coloured paper.
* parcheado de colores = dappled.
* perder el color = fade.
* persona de color = non-white [nonwhite], coloured man, coloured woman, coloured [colored, -USA].
* personas de color = coloured people.
* pez de colores = goldfish, tropical fish.
* piedra litográfica de color = colour stone.
* ponerse de mil colores = go + bright red.
* ropa de color = coloureds [coloreds, -USA].
* salpicado de colores = dappled.
* según el color del cristal con que se mire = in the eye of the beholder.
* seleccionar en pantalla usando el contraste de colores = highlight.
* sistema de televisión en color = colour system.
* subírsele los colores = go + bright red.
* tabla de colores = palette, palette of colours.
* variedad de colores = variegation.
* * *
masculino
1)
a) color*

ha cambiado de color — it has changed color

¿de qué color es? — what color is it?

un sombrero de un color oscuro/claro — a dark/light hat

las banderitas de color amarillo/verde — the yellow/green flags

una blusa (de) color carne — a flesh-colored blouse

ilustraciones a todo color — full color illustrations

papeles de colores — pieces of colored paper

cintas de colores — colored ribbons

globos de todos los colores or (CS, Méx) de todos colores — balloons of all different colors

televisión en colores or (Esp) en color or (Andes, Méx) a color — color television

fotos en colores or (Esp) en color — color photos

dar color a algo — to add color* to something

color de hormiga — (AmL)

la cosa se puso color de hormiga — things started looking pretty grim o black

no hay color — (Esp) there's no comparison

ponerse de mil colores or de todos los colores — to blush to the roots of one's hair

subido de color — (chiste) risqué

subírsele el color or los colores a alguien — (por esfuerzo) to flush, become flushed; (por vergüenza) to blush, turn red, go red (BrE)

b)

tomar or (esp AmL) agarrar or (esp Esp) coger color — pollo to brown; cebolla frita/pastel to turn golden-brown; fruta to ripen; piel to become tanned

c) (tintura) color*, dye
d) colores masculino plural (lápices) colored* pencils (pl), crayons (pl)
e) colores masculino plural (señal distintiva) colors* (pl)

los colores nacionales — the national colors

correr con colores propios — (Chi, Ven) to act on one's own initiative

2) (raza) color*

sin distinción de credo ni color — regardless of creed or color

una chica de color — (euf) a colored girl (dated)

3) (colorido de relato, de fiesta) color*

una celebración de gran color — a celebration full of color

4) (cúrcuma) turmeric
* * *
= colour [color, -USA], hue.

Ex: This indicated whether a work is illustrated, whether the illustrations are coloured o black and white, and the type of illustrations to be found in the work, for example maps.

Ex: The store was gutted and rebuilt, according to his specifications, into a beautiful, modern facility, decorated in vibrant hues and furnished with the latest Herman Miller offerings.
* a color = multi-colour [multi-color -USA].
* a todo color = full-colour, in full colour.
* barras de color = colour bar.
* carta de barras de color = colour bar.
* codificación mediante colores = colour coding.
* color caoba = bole colour.
* color ciruela = plum-coloured.
* colores distintivos = livery.
* color hueso = off-white.
* color primario = primary colour, true colour.
* color puro = true colour.
* color que se corre = running colour.
* color secundario = secondary colour.
* color verde = green.
* combinación de colores = colour pattern, colour scheme.
* de color = coloured [colored, -USA], non-white [nonwhite], full-colour, in colour.
* de color crema = creamy [creamier -comp., creamiest -sup.], cream-coloured.
* de color de bronce = brassy.
* de colores = full-colour, multi-colour [multi-color -USA].
* de colores vivos = colourful [colorful, -USA].
* de color marroncillo = brownish tinged.
* de color rojo = red-coloured.
* de color rosa = rose-coloured.
* de color verde botella = bottle green.
* de color verde oscuro = bottle green.
* de color y textura parecidos al carbón = carbonaceous.
* de todos los colores = of all stripes, a rainbow of.
* de varios colores = multi-coloured [multicoloured], multi-colour [multi-color -USA].
* diferenciación mediante colores = colour coding.
* diferenciado con colores = colour-coded.
* discusiones sobre gustos y colores = flame war.
* en color = coloured [colored, -USA], full-colour.
* fijar un color = fix + colour.
* gama de colores = colour space, palette, palette of colours.
* gente de color = coloured people.
* hacer que un color no se corra = fix + colour.
* hombre de color = coloured man.
* ilustración en color = coloured illustration.
* imagen en color = colour image.
* impresión a color = colour printing.
* indicado con colores = colour-coded.
* juego de colores = colour scheme.
* marcado con colores = colour-coded.
* menú de colores = palette menu, palette, palette of colours.
* mujer de color = coloured woman.
* multicolor = rainbow.
* paleta de colores = palette, palette of colours.
* papel de colores = coloured paper.
* parcheado de colores = dappled.
* perder el color = fade.
* persona de color = non-white [nonwhite], coloured man, coloured woman, coloured [colored, -USA].
* personas de color = coloured people.
* pez de colores = goldfish, tropical fish.
* piedra litográfica de color = colour stone.
* ponerse de mil colores = go + bright red.
* ropa de color = coloureds [coloreds, -USA].
* salpicado de colores = dappled.
* según el color del cristal con que se mire = in the eye of the beholder.
* seleccionar en pantalla usando el contraste de colores = highlight.
* sistema de televisión en color = colour system.
* subírsele los colores = go + bright red.
* tabla de colores = palette, palette of colours.
* variedad de colores = variegation.

* * *
color1
masculine
A
1 color*
¿de qué color vas a pintar la puerta? what color are you going to paint the door?
ha cambiado de color it has changed color
¿de qué color es? what color is it?
colores fríos/cálidos/vivos/apagados cold/warm/bright/subdued colors
un sombrero de un color oscuro/claro a dark/light hat
colores pastel pastel colors o shades
las banderitas de color amarillo/verde the yellow/green flags
una blusa (de) color carne/salmón a flesh-colored/salmon blouse
encaje (de) color crudo écru lace
es del color de la sangre/del trigo maduro it is blood red/the color of ripened wheat
ilustraciones a todo color full color illustrations
dejó el luto y empezó a comprarse ropa de color she came out of mourning and began buying clothes in different colors
no lo laves con la ropa de color don't wash it with the colored things o coloreds
una chica de color (euf); a colored girl (dated)
lápices/cintas de colores colored pencils/ribbons
había globos de todos los colores or (CS) de todos colores there were balloons of all different colors
un globo de todos los colores or (CS) de todos colores a multicolored balloon
fotos en colores or (Esp) en color color photos
película en colores or (Esp) en color color film, film for color photos
televisión en colores or (Esp) en color or (Andes) a color color television
pintó la situación con colores trágicos she painted a very tragic picture of the situation
color de hormiga (AmL): la cosa se puso color de hormiga things started looking pretty grim o black
correr con colores propios (Chi, Ven); to act alone o off one's own bat o on one's own initiative
ponerse de mil colores or de todos los colores to blush to the roots of one's hair, turn o (BrE) go bright red
subir de color «discusión» to become o get heated
un chiste subido de color a risqué joke
subírsele el color or los colores a algn (por un esfuerzo) to flush, become flushed; (por vergüenza) to blush, turn red, go red (BrE)
rosa2 (↑ rosa (2))
2
tomar or (esp AmL) agarrar or (esp Esp) coger color «pollo» to brown;
«cebolla frita/pastel» to turn golden-brown; «fruta» to ripen, turn red ( o yellow etc); «piel» to become tanned
3 (pintura) color*; (tintura) color*, dye
mezcló los colores en la paleta he mixed the colors on his palette
las telas sintéticas no agarran or (Esp) cogen bien el color synthetic fabrics do not dye well o take dye well
4 colores mpl (lápices) colored* pencils (pl), crayons (pl)
5 colores mpl (señal distintiva) colors* (pl)
los colores nacionales the national colors
vistió los colores nacionales por primera vez en 1990 he first represented his country in 1990, he first played ( o ran etc) for his country o for the national team in 1990
Compuestos:
color complementario
complementary color*
color fundamental or primario
primary color*
color secundario
secondary color*
B (raza) color*
sin distinción de credo ni color regardless of creed or color
C (colorido — de un relato) color*; (— de una fiesta) color*
una celebración de gran color local a celebration full of local color
D (cúrcuma) turmeric
E
1
(Ven fam) (tamaño): se le pusieron los ojos de este color his eyes popped out of his head (colloq)
tiene las manos de este color he has hands this big (colloq)
2 (Ven fam) (expresión de cariño) honey (AmE colloq), darling (BrE colloq)
color2
feminine
(Chi, Ven fam)
comerle la color a algn to be unfaithful to sb, cheat on sb (colloq)
* * *

 

color sustantivo masculino
a) color(conjugate color);

¿de qué color es? what color is it?;

cambiar de color to change color;
un sombrero de un color oscuro/claro a dark/light hat;
las de color amarillo the yellow ones;
ilustraciones a todo color full color illustrations;
cintas de colores colored ribbons;
fotos en colores or (Esp) en color color photos;
sin distinción de credo ni color regardless of creed or color;
una chica de color (euf) a colored girl (dated);
tomar color [pollo] to brown;

[cebolla frita/pastel] to turn golden-brown;
[fruta] to ripen;
[piel] to become tanned;
ponerse color de hormiga (AmL) to start looking pretty grim;

subido de color (chiste) risqué
b)

colores sustantivo masculino plural (lápices) colored(conjugate colored) pencils (pl), crayons (pl)

color sustantivo masculino
1 colour, US color
2 frml euf persona de color, coloured person
♦ Locuciones: a todo color, full- colour
de colores, multicoloured
de color de rosa, in glowing colours
en color, in colour
no hay color, there's no comparison
'color' also found in these entries:
Spanish:
A
- a.m.
- abajeña
- abajeño
- abajo
- abalanzarse
- abalorio
- abanderar
- abanderada
- abanderado
- abandonar
- abandonada
- abandonado
- abandonarse
- abandono
- abanicar
- abanicarse
- abanico
- abarcar
- abaratar
- abarquillada
- abarquillado
- abarquillar
- abarquillarse
- abarrotar
- abarrotada
- abarrotado
- abarrotería
- abastecer
- abastecerse
- abatir
- abate
- abatible
- abatida
- abatido
- abatimiento
- abatirse
- abdicar
- abdomen
- abdominal
- abecé
- aberración
- aberrante
- abertura
- abierta
- abierto
- abigarrada
- abigarrado
- abigarrar
- abismal
English:
A
- AA
- aback
- abandon
- abandoned
- abate
- abbey
- abbot
- abbreviate
- abbreviation
- ABC
- abdicate
- abdication
- abdomen
- abduct
- aberration
- abhor
- abide by
- abiding
- ability
- abject
- ablaze
- able
- abnormal
- abnormally
- aboard
- abolish
- abolition
- abominable
- aborigine
- abort
- about
- above
- above-board
- above-mentioned
- abrasive
- abreast
- abroad
- abrupt
- abruptly
- absence
- absent
- absent-minded
- absent-mindedly
- absentee
- absently
- absolute
- absolutely
- absolve
- absorb
* * *
color nm
1. [que se ve] colour;
lápices de colores coloured pencils;
un vestido de colores a colourful o brightly coloured dress;
¿de qué color? what colour?;
color azul blue;
color rojo red;
es de color azul it's blue;
pintó las sillas de color verde she painted the chairs green;
a todo color in full colour;
nos dieron un folleto con fotos a todo color they gave us a full-colour brochure;
ha agarrado un color muy bueno durante sus vacaciones she got a nice tan on her Br holiday o US vacation;
cambiar o [m5]mudar de color to change colour;
Fig [palidecer] to turn pale; Fig [sonrojarse] to blush;
dar color a algo to colour sth in;
Fig to brighten o liven sth up;
de color [persona] coloured;
voy a hacer una colada con ropa de color I'm going to wash the coloureds;
fotos en color colour photos;
televisión en color colour television;
deja el pollo en el horno hasta que comience a tomar color leave the chicken in the oven until it starts to brown
Comp
Imprenta color aditivo additive colour;
colores complementarios complementary colours;
Imprenta color directo spot colour; Imprenta color plano spot colour;
color primario primary colour;
color sólido fast colour
2. [para pintar] paint;
colores [lápices] coloured pencils;
le gusta darse un poco de color en la cara antes de salir she likes to put a bit of colour o rouge on her cheeks before going out
3. [aspecto] tone;
no tienes muy buen color you look a bit off-colour;
la situación adquirió un color trágico the situation took on tragic overtones
4. [ideología]
se le nota su color político you can tell his political persuasion;
la televisión pública tiene un claro color gubernamental the state-run television channels are clearly biased in favour of the government
5. [raza] colour;
sin distinción de credo ni color regardless of creed or colour
6. [animación] colour;
las fiestas de mi pueblo han ido perdiendo color the festivals in my home town have lost a lot of their colour;
el carnaval es una fiesta llena de color carnival is a colourful festival
Comp
color local local colour
7. [en los naipes] suit
8. [bandera, camiseta]
los colores nacionales the national colours;
defender los colores del Académico [el equipo] to play for Académico;
el equipo defendió con orgullo sus colores the players showed great pride in fighting for their team
9. Formal [pretexto]
so color de under the pretext of
10. Comp
Esp
no hay color it's no contest;
entre tu modelo y el mío, no hay color there's no comparison between my model and yours;
Fam
ponerse de mil colores: le descubrieron copiando y se puso de mil colores she went bright red o as red as a beetroot when they caught her copying;
sacar los colores (a la cara) a alguien to make sb blush;
subido de color [chiste etc] risqué, esp US off-colour;
ver las cosas de color de rosa to see things through rose-coloured o rose-tinted spectacles
* * *
color
m color, Br
colour;
de color black, colored, Br coloured;
sacarle a alguien los colores embarrass s.o., make s.o. blush;
salirle a alguien los color flush, blush;
se puso de mil colores he turned bright red;
subido de color risqué;
mudar o
cambiar de color fig change color, go pale
* * *
color nm
1) : color
2) : paint, dye
3) colores nmpl
: colored pencils
* * *
color n
1. (en general) colour
¿de qué color es el coche de tu madre? what colour is your mother's car?
tengo una camisa de color amarillo I've got a yellow shirt
2. (lápiz) coloured pencil / crayon
en color colour
una televisión en color a colour television
color avellana hazel
color púrpura purple

Spanish-English dictionary. 2013.

Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • color — (Del lat. color, ōris). 1. m. Sensación producida por los rayos luminosos que impresionan los órganos visuales y que depende de la longitud de onda. U. t. c. f.) 2. color natural de la tez humana. 3. Sustancia preparada para pintar o teñir. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • color — [kul′ər] n. [ME & OFr colour < L color < OL colos, orig., a covering < IE base * kel , to conceal, hide > HULL1, HALL] 1. the sensation resulting from stimulation of the retina of the eye by light waves of certain lengths 2. the… …   English World dictionary

  • color — col·or n: a legal claim to or appearance of a right or authority threats that gave color to an act of self defense usu. used in the phrase under color of a police officer held liable for violating the plaintiff s civil rights under color of state …   Law dictionary

  • Color — Col or (k[u^]l [ e]r), n. [Written also {colour}.] [OF. color, colur, colour, F. couleur, L. color; prob. akin to celare to conceal (the color taken as that which covers). See {Helmet}.] 1. A property depending on the relations of light to the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • color — 1. Cuando significa ‘cualidad de los seres por la cual impresionan la retina de modo diferente según cómo reflejen los rayos luminosos’ y ‘cada uno de los distintos modos en que puede percibirse esta cualidad’, es masculino en la lengua general… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • color — sustantivo masculino 1. Impresión o sensación que producen por medio de la retina los rayos de luz reflejados en los cuerpos: colores vivos, colores intensos, colores pálidos, colores fríos, colores calientes. El arco iris es un fenómeno luminoso …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • color — n 1 Color, hue, shade, tint, tinge, tone are comparable when they mean a property or attribute of a visible thing that is recognizable only when rays of light fall upon the thing and that is distinct from properties (as shape or size) apparent in …   New Dictionary of Synonyms

  • Color Me — Color Me, Barbra Saltar a navegación, búsqueda Color Me, Barbra, realizado en 1966, es el segundo especial de Barbra Streisand para la televisión. Después del enorme éxito de My Name is Barbra y una vez liberada, el 26 de diciembre de 1965, del… …   Wikipedia Español

  • color — COLÓR adj. invar. (Despre filme, fotografii etc.) Tehnicolor. – Din engl. color. Trimis de hai, 30.06.2004. Sursa: DEX 98  COLÓR adj. invar. v. tehnicolor. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  colór …   Dicționar Român

  • color — early 13c., skin color, complexion, from O.Fr. color color, complexion, appearance (Mod.Fr. couleur), from L. color color of the skin; color in general, hue; appearance, from Old L. colos, originally a covering (akin to celare to hide, conceal ) …   Etymology dictionary

  • Color (EP) — Color EP by Girugamesh Released July 7, 2010 Genre Alternative Metal Rock Length 1 …   Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.